個人檔案Leo in Capitalism Societ...相片部落格清單更多 工具 說明
Guestmap|true|

Since 0:00am Sep 9th, 2005

Liu Leo

居住地
興趣

Windows Media Player

Leo in Capitalism Society

My stories to share with you!
感谢访问!
請稍候...
很抱歉,您輸入的回應過長。請縮短您的回應。
您尚未輸入內容,請再試一次。
很抱歉,目前無法新增您的回應,請稍後再試。
若要新增回應,您的父母必須先給您權限。要求權限
您的家長已關閉回應功能。
很抱歉,目前無法刪除您的回應,請稍後再試。
您已超過每日回應上限次數,請於 24 小時後再試一次。
由於系統顯示您可能傳送垃圾郵件給其他使用者,因此您帳號中的回應功能已遭停用。 如果您認為自己帳號遭錯誤停用,請連絡 Windows Live 支援
請完成下列安全檢查,以完成回應。
您輸入的安全檢查字元必須與圖片或音訊中的字元相符。
YangSaffro​n撰寫:
 
恭喜你就要升级 Father 1.0 啦!
而且还将是只小牛,牛年吉祥!
 
Cheers,
 
1 月 26 日
撰寫:
^-^飃過...
加油...
11 月 7 日
chenyixi撰寫:
哈哈,我还想呢,LEO是谁,原来是你呀。很久很久没见啦,你现在不在国内啦?呵呵,过得可好?
9 月 13 日
AdamJoe撰寫:
有日子没来,哥们在blog开办授课了!搬个板凳来听课。
什么时候回国一块儿聚聚~.~
 
3 月 15 日
靳晔撰寫:
还挺热闹啊你这,有点找不到哪儿是哪儿
3 月 12 日
24 November

(zt) The Chinese are 'changing us'

The Chinese are 'changing us'
Rising global power is reshaping the way Americans do business and live their lives
By John Pomfret
Washington Post Staff Writer
Saturday, November 14, 2009

WAUSAU, WIS. -- In a cavernous warehouse amid rolling hills and dairy farms, a group of farmers recently gathered around a buyer in a conversation heralding a sea change in the United States.

"I don't think you Americans get it," said the buyer, dressed casually in designer brands and sporting a watch worth as much as the mud-splattered GM trucks in the parking lot outside. "We need quality. We demand quality. Top quality. If you work with me, we can win together. But if you don't, there's nothing I can do."

Being harangued by a pharmaceutical company executive from China was new for these burly farmers, but no one complained. These tough men from the American Midwest treated their Chinese guest as a savior of sorts, in an important economic and cultural reality that will confront President Obama on his first visit to China, starting Sunday.

On visits to Shanghai and Beijing, Obama will encounter not simply a rising global power but a nation that is transforming and challenging the way Americans live overseas and at home, from college classrooms to real estate offices to the ginseng farms of central Wisconsin.

Americans have been selling Panax quinquefolius to China since 1784 when the first China-bound trading ship sailed from New York to Canton, today's Guangzhou, weighed down with 30 tons of the root, prized in Asia for medicinal properties. But today the U.S. ginseng industry, centered here in Wisconsin, is on its back, kicked down by bogus imitations from Chinese competitors and state-subsidized crops from Canada.

Twenty years ago, 1,500 farmers grew ginseng in Wisconsin for the China market; now the number is down to 150. Prices have dropped from $60 a pound to $24. The farmers around the ginseng barrels on this rainy fall night looked for an answer from Chun Yu, a Chinese businessman dangling his company's chain of 1,000 retail stores throughout China as the ultimate prize.

"Years ago, it didn't matter what we grew. They bought everything we had," said Randy Ross, a 54-year-old former dairy farmer who has been growing ginseng since 1978. "Now we've got to learn how to satisfy them. They are changing us."

Catching China fever

While it's not exactly the People's Republic of Wisconsin, this state has been seized with a China fever of sorts. Throughout the United States, old notions of China have been replaced with a deeper understanding that China is a force that must be reckoned with. Hate it or love it, China is a major player in American life.

China is now Wisconsin's (and the country's) third-biggest export market, buying more American soybeans, oil seeds, hides and animal skins, raw cotton, copper, nonferrous metals, wood pulp, semiconductors and miscellaneous chicken parts (a.k.a. chicken feet) than anyone else.

At the University of Wisconsin, as at college campuses across the United States, mainland Chinese dominate the study of science and technology and form the backbone of the engineering, chemistry and pharmacy departments. They receive twice as many doctorates in this country as students from India, the next-closest foreign competitor. And among foreigners, they register by far the most patents in the United States.

Chinese investors have snapped up pieces of distressed real estate in Milwaukee, as they have in other crumbling Midwestern industrial cities, not to mention in Florida, California and Arizona. Last year, a group from Germantown, Md., and China bought an empty mall on Milwaukee's depressed northwest side for $6 million, down from its $8 million list price. In July, a Chinese steelmaker bought 54 acres in an industrial park off Interstate 94 between Milwaukee and Chicago.

A team of Midwestern businessmen, including the former CIA station chief in Beijing, has recently established, in cooperation with the Department of Homeland Security, a special zone in Wisconsin that would grant U.S. citizenship in exchange for a $1 million investment.

Meanwhile, in a state that has lost more than 160,000 (or one-third) of its manufacturing jobs in a decade, local newspapers have been running editorials praising the People's Republic and blasting those who oppose closer trade ties or Chinese investment. "China is a friend to Wisconsin and its businesses, not an enemy in a trade war," the Wisconsin State Journal said in an editorial.

Seeking out business

Wisconsin's governor, Jim Doyle (D), has been to China to promote Wisconsin three times since he took office in 2003. When he first went, he said, fellow governors in other states worried about the appearance of an American governor going to China seeking business. Now, it's commonplace. More than 14 of his counterparts have visited China in the past two years.

"China is incredibly important to us," he said in an interview. "Even in these difficult times, some of the industries getting by are the ones selling to China. If we didn't have the Chinese, we would have been in much, much tougher shape."

One of those firms is Bucyrus International, based in South Milwaukee, which has exported coal-mining equipment to China since trade relations were opened in the 1970s. In the past three years, it has doubled its workforce, in part because of the China trade.

"We were still skeptical seven or eight years ago that these guys were for real," said Bucyrus chief executive Tim Sullivan. "Now we know."

The boosterism about China sometimes reaches a fever pitch. One of the businessmen who helped set up the special investment zone, Robert Kraft, said China in the future will do what the Germans did for Milwaukee in the past. "The Chinese are coming," Kraft said in a telephone interview from China, where he was scouting for Chinese investors. "We're just trying to get a piece of it for Wisconsin."

"The Chinese Are Coming" was the title of a session in late September in Baltimore at the annual meeting of the National Association for College Admission Counseling. There educators spoke about skyrocketing numbers of Chinese high school graduates applying for admission at U.S. colleges. That's new. For the last 20 years, Chinese have been at or near the top of the number of foreign students in the United States -- but most were in grad school. In all, about 89,000 are currently in the United States, according the Chinese Embassy.

China has also helped establish 61 Confucius Institutes across the United States, including one in Wisconsin, to teach Chinese and undertake "cultural dialogues," the embassy said.

At the University of Wisconsin in Madison, Chinese undergraduates now account for more than half of the 1,109 Chinese students there. That increase is another sign that China is coming because Wisconsin, like many state schools, doesn't provide scholarships for international undergrads. Last year, Chinese students paid out $2 billion in tuition nationwide. "That money is keeping some American colleges alive," said Laurie Cox, who runs the international student center at the Madison campus.

"Every time I turn around, another campus has signed a memorandum of understanding with another Chinese university," said Kevin Reilly, the president of the university's 26 campuses. Reilly recently joined Doyle on a trip to China. "I came away thinking, if the 20th century was the American century . . . you have to believe that the 21st century will be the Chinese century."

Difficulties and disputes

Wisconsin is not immune to troubles with China. For years, until they were stopped in 2004, two Chinese nationals used Milwaukee as a base from which they exported restricted electronics and computer chips to Chinese institutes that make missiles.

Quality problems with China's imports have also bedeviled Wisconsin firms -- as they have American consumers who purchased deadly pet food, lead-laden toys, and defective drywall that is believed to have rendered thousands of homes in the South almost uninhabitable.

One Wisconsin company, Scientific Protein Laboratories, was in the center of a supply chain making the blood-thinner heparin.

Hundreds of allergic reactions to the drug, including 81 reported deaths, led to a nationwide recall that was linked to tainted raw materials from China in 2007 and 2008.
 
These days Wisconsin is at the center of a new trade dispute with China. Appleton Coated of Kimberly was one of three paper companies to join with the United Steelworkers to file a petition with the government alleging that China was dumping certain types of paper products in the U.S. market. On Nov. 6, the U.S. International Trade Commission decided to investigate allegations of unfair subsidies.

Jon Geenan, international vice president for the United Steelworkers, grew up near the Kimberly plant. He estimates that Chinese and Indonesian imports have cost the state more than 5,000 jobs in its paper mills. That means dozens of foreclosed homes and hundreds of people who are behind on their property taxes. "Even the churches say that donations are down," he said. "They are definitely challenging the way we live."

In Marathon County, where the glaciated soil makes for a bitter ginseng, the way many Chinese like it, Yu, the ginseng buyer, appears content with his new role as big shot. He recently met Gov. Doyle and signed a deal to become China's exclusive importer of Wisconsin's prized root. "But only if the quality is good," he said. "The student has become the teacher!"



中国正在“改变着我们”
潘文 文 田呈莲 译 晓融 校
作者:潘文
来源:华盛顿邮报
来源日期:2009-11-14

                  日益崛起的超级大国正在重塑美国人的贸易与生活方式

    沃索,威斯康星州--在一座坐落于绵延的山峦与广阔的牧场的大仓库里,一群美国农民围聚在一个采购商周围交谈着,这次交谈预示着美国即将到来的一场深刻的变革。

   这位采购员身穿一身名牌便装,一边玩弄着手腕上价值不菲的名表--价格跟停在外面的泥点斑斑的通用卡车不相上下,一边说道:“我认为你们美国人没有明白 这一点。我们需要的是质量,质量必须过关,而且必须是高质量。如果你们跟我合作,我们可以实现共赢;如果不合作,我也无计可施。”

  这些壮实的美国农民被来自中国一家制药公司的主管滔滔不绝地斥责还是头一遭,但却没有一个人抱怨。基于眼下不可忽视的经济与文化现实,美国中西部这些大老粗农民视他们的中国客人为救世主。这一现实也正是奥巴马总统本周日初次访华所要面对的。

  在访问上海和北京期间,奥巴马即将遇到的,不仅是一个正在崛起的国际力量,而且也是一个正在改变海内外美国人生活方式的国家--从大学课堂到房地产商办公室,再到威斯康星州中不的西洋参种植场,处处都能感受到这个国家的的影响。

   自1784年起,美国就一直向中国销售西洋参。第一艘驶往中国的货船从纽约出发抵达今天的广州,卸下随船装载的30吨西洋参,西洋参的药用价值在亚洲备 受珍视。但是今天,因为受到中国竞争对手的蓄意仿造以及加拿大享受政府补贴的西洋参农场的影响,以威斯康星州为中心的美国西洋参产业遭受了前所未有的打 击。

  20年前,斯康辛州有1,500名农民为中国市场种植西洋参,而现在人数已经下降到150人。西洋参的价格也由原来60美元一磅 下降到24美元一磅。在这样一个雨夜,这些种植西洋参的农民们期待着着面前的中国商人余春(Chun Yu)给出一个答复。余春在中国有1,000家西洋参连锁营销店,这足以吊足他们的胃口。

  “几年以前,我们种什么都无所谓。我们种什么他们(中国人)就买什么,”兰迪·罗斯说道。他今年54岁,拥有自己的西洋参农场,从1978年就开始种植西洋参。“现在我们得学会去满足他们的要求。他们正在改变着我们。”

  追赶中国热

   尽管并没有被称为“威斯康星人民共和国”,但是这个州却已经被某种中国热所裹挟。曾经遍布于美国各个角落的关于中国的一些陈旧的论调也已被一些新观点所 取代。这些新观点认为,美国必须认真对待中国作为一种重要国际力量的现实。不管美国人喜欢也好,憎恶也罢,中国目前在美国人的生活中占有非常重要的位置。

  目前,中国是威斯康星州(同时也是整个美国)第三大出口市场,是美国大豆、油菜籽、兽皮、原棉、铜、有色金属、木材纸浆、半导体以及各类鸡块(鸡脚)的最大买家。

  跟在美国其他大学一样,威斯康星州立大学的科学与技术研究领域人才大多来自中国大陆,而且这些人也正成为工程设计、化学以及制药部门的业务骨干。中国人在美国获得博士学位的人数是美国另一个强大竞争对手-印度的两倍。在美所有外国人中,他们注册的专利也是最多的。

   跟在其他日益萧条的工业城市一样,中国的投资者已经收购了密尔沃基(威斯康星州东南部港口城市-译者注)的几家不良房产,更不用说他们在佛罗里达州、加 州与亚利桑那州的采购了。去年,来自马里兰州日耳曼城和中国的一群人在密尔沃基经济萧条的西北部以600万美元购买了定价为800万美元的一处空闲购物广 场。7月份,中国一家钢铁生产商在位于密尔沃基与芝加哥之间94号州际公路附近的一处工业园区购买了54英亩土地。

  最近,由美国中西部商人组成的团队--其中包括前美国中央情报局北京站站长--与国土安全部合作,共同成立了威斯康星特区,凡在这一特区投资超过100万美元就可以自动获取美国国籍。

   然而,在这个在十年内丢掉了160,000(1/3)多个制造业工作岗位的州,当地报纸一直都对中国持赞扬态度,并抨击那些反对与中国建立紧密贸易关系 以及反对中国投资的人。《威斯康星日报》一篇社论称:“中国是威斯康星的朋友,中国企业在这场贸易战中不是我们的敌人。”

  招商引资,寻求合作

   自从2003年上任以来,威斯康星州长民主党人吉姆·道尔已经三次赴中国为威斯康星做宣传,寻求中方投资。当他第一次去中国时,其他州的州长担心美国州 长去中国招商会给美国的国家形象带来不良影响。而现在,这种现象已经变得司空见惯了。在过去的两年中,美国已有14名州长先后访问中国。

  “毫无疑问,中国对于我们来说相当重要。”吉姆·道尔在接受采访时说,“即便是在艰难时期,能够挺下来的都是那些出口中国的企业。如果没有中国人(购买我们的东西),我们的发展会比目前艰难许多。”

  位于密尔沃基南部的比塞洛斯国际公司(Bucyrus International)就是这样的公司之一。自上世纪七十年代中美贸易关系开通以来,该公司一直向中国出口煤炭开采设备。在过去三年中,该公司雇员翻了一番,这部分归功于与中国的贸易。

  “就在七八年前,我们还怀疑这些人是不是有能力和我们做交易”,比塞洛斯首席执行官蒂姆·沙利文说:“现在我们知道了。”

  对中国的热情有时候会达到狂热的程度。参与建立密尔沃基特别投资区的商人罗伯特·克拉夫特认为,未来的中国会像过去的德国那样为密尔沃基的建设增砖添瓦。正在中国寻找中国投资者的克拉夫特在电话采访中说,“中国人来了,威斯康星不能错过这个时机。”

   “中国人来了”正是今年九月下旬在巴尔的摩召开的高校招生咨询协会年会的主题。在这次年会上,教育工作者们谈到,申请到美国大学就读的中国高中毕业生人 数暴涨,这是新近出现的现象。在过去20年中,美国的外国学生中中国人的数量已经或者接近最高--不过大部分都集中在研究生院。根据中国大使馆的统计,目 前在美国一共有大约8万9千名中国学生。

  在中国的帮助下,美国已经成立了61家孔子学院(其中有一所设在威斯康星州),教授中文和开展中国大使馆所说的“文化对话”。

   在威斯康星大学麦迪逊分校,1109名中国留学生中有超过一半都是本科生。留学生数量的增长也是中国正在崛起的一个标志。与其他州立学校一样,威斯康星 大学并不为来自海外的本科生提供奖学金。去年,全美中国留学生支付的学费高达20亿美元。“这些钱维持了一些美国大学正常运转”,麦迪逊分校留学生中心的 劳里·考克斯说。

  “一转身的功夫,就会有一所大学和中国的某所大学签署了一项备忘录”,主管威斯康星州大学26个校区的总裁凯文·赖 利(Kevin Reilly)说。赖利最近与道尔(Doyle)一起访问了中国。“回来后我就在想,如果20世纪是美国的世纪的话……你得承认21世纪是中国的世纪。”

  困难和分歧

  威斯康星与中国难免存在纠纷。多年来,有两个中国公民从密尔沃基把限制出口的电子产品和计算机芯片卖给中国进行导弹研发的机构。2004年,他们被发现并被制止。

  中国进口商品的质量问题也一直困扰着威斯康星的一些公司,这些产品包括困美国消费者的致命的宠物食品、含铅的玩具。劣质的石膏墙板使得美国南部数以千计的房子无法居住。

  威斯康星州的一个公司,蛋白质科学实验室,是薄血剂肝素的重要供应商。在2007年和2008年间,这种药物导致了有数以百计的过敏反应,其中有81例死亡,最终使得这种药物被召回。这些都与从中国进口的受到感染的原材料有关。

   最近,威斯康星与中国又有一起新的贸易争端。美国三大造纸公司之一的阿普尔顿金佰利涂布纸公司(Appleton Coated of Kimberly)与美国钢铁制造商联合会联合向美国政府提出申诉,指称中国出口到美国市场的某些类型的纸制品存在倾销。11月6日,美国国际贸易委员会 作出决定,针对声称的不公平补助展开调查。

  美国钢铁制造商协会副会长乔恩·基南在金伯利工厂附近长大。据他估计,从中国和印尼进口的 纸制品使得威斯康辛州丧失了近5000份工作。这意味着数以百计的房屋因不能偿还按揭被银行收缴,数以千计的人无法支付财产税。“甚至连教会也说他们所收 到的捐赠正逐渐减少,”他说,“他们无疑在挑战我们的生活方式。”

  在马拉松县,那里的冻土很适合一种西洋参的生长。作为西洋参的购买商,余先生(Yu)对他的“大腕儿”身份很满意。他刚刚会见了道尔州长并与其签署了一项协议,使他成为威斯康星州西洋参的独家进口商。“但是质量必须要好”他说,“学生已经成为老师了!”


16 November

鸟笼逻辑

最近读到一个小故事,讲的是鸟笼逻辑,故事是这样的。     
           
       
   
  挂一个漂亮的鸟笼在房间里最显眼的地方,过不了几天,主人一定会做出下面两个选择之一:把鸟笼扔掉,或者买一只鸟回来放在鸟笼里。这就是鸟笼逻辑。过程很简单,设想你是这房间的主人,只要有人走进房间,看到鸟笼,就会忍不住问你:鸟呢?是不是死了?当你回答:我从来都没有养过鸟。人们会问:那么,你要一个鸟笼干什么?最后你不得不在两个选择中二选一,因为这比无休止的解释要容易得多。鸟笼逻辑的原因很简单:人们绝大部分的时候是采取惯性思维。所以可见在生活和工作中培养逻辑思维是多么重要。


故事挺有意思,但最后给出的结论我却有不同的看法。这次回国几乎每个见过我面的朋友,同学或者家里人都问我一个问题,是不是将来不准备回来了。其实现在我也只有两种选择。要不扔了笼子,要不给笼子里养上鸟。
 

其实扔笼子是早晚的事,只有扔了笼子才能避免解释。为了早日扔了笼子,努力吧。 
22 October

On the way.....

早就想写点啥,来做一个思想汇报,但最近总是静不下心来。今天打开space,发现上次真写点什么还是快半年前的事了。再看看空间里其他人的Space,更新了的也不多。自从这space改版以来,可以感觉出看的人和写的人都少了。不知道是不是在blog上汇报思想的做法过时了,还是大家都太忙了。

再过几个小时就要上飞机了。这次旅行的目的地对我来说既熟悉又陌生。上次做这样的旅行还是三年半以前呢。本来似乎每到这个时候,总有很多的感想,不过这次不知道是不是等待的时间太久了,一时又不知道该说什么。不过反正现在也睡不着,就胡乱的写几笔吧。

自打上次离开北京,已经过去了1200多天。在这段时间里,我搬了至少三次家,从美国南方的小镇子搬到了痞子堡,又从哪里到了波士顿。从apartment搬到了condo。从学生变成了打工仔。从两个人变成了三个人......

这三年多了,北京的变化可比我大多了。估计我回去好多地方都不认识了。上次和朋友开玩笑说到地铁,我一想我连公交卡都没有用过呢。上次走的时候好多地铁线还是大坑呢。天天看到波士顿那上百年的破旧地铁站,总是有一种说不出的感觉。上次刚离开北京的一年多里,我总想找机会回去。可是由于种种原因,一直没有能成行。现在这天马上就到了,似乎又没有当初想的那么激动了。在这三年多了,每当我一个人的时候,脑海中经常会闪现出红墙绿瓦,闪现出胡同、角楼,闪现出那些川流不息的车流和人流,不知道有多少回。但那些所谓的北京新地标,比如鸟巢,大裤衩,鸟蛋,却从没有出现过。他们对我来说是那么的陌生。

回想起当年刚来美国的时候,我有着这样那样的想法,现在看看也说不出是不是都实现了。当初想来美国的最初动机其实很简单。就是觉得自己在北京呆了20多年,上大学也没有离开,于是想出来看看外面的世界,锻炼一下生活能力。至于钱不钱的,生活水平提高不提高的完全没有考虑。也许就是当初简单的想法,让我现在有时感觉有点迷失方向。现在见识也长了,独立生活能力也锻炼了,生活也稳定了,可心有时又不安起来了。

现在我总觉得工资挣的少,每月估计就攒个几百块钱。不过比起我刚大学刚毕业跟北京挣的来说,已经是天文数字了。不知道我现在回北京,是不是能比当初挣的多点。每当想到这个问题,我又回不禁问自己究竟该怎么行动。脚在自己的身上,路却要是自己走出来的。我现在只有个GPS,但GPS却没有装地图。

我来美国5年了,除了长了点见识,有一点我还可以确认,那就是我不属于这里。也不知道是我究竟融入不了,还是从心底里就不想融入。我脑海中每每浮现的北京的场景,可能就是最好的证据。还有就是要感谢现在的网络技术,终于能满足我周末收看北京国安的愿望。出国以前我周末看球已经看了十年,刚来美国的时候还真不适应。不过现在可好了,只要不是周五晚上比赛,基本都能看。唯一的区别是在北京是下午和晚上看,这里是凌晨或一大早看。当年国内凌晨,也熬夜看过球,不过那不是中超而已。所以有很多朋友听说我夜里看中超表现出很不理解,认为这水平那么低的比赛值得熬夜吗。不过如果你看完了我上面写的这些,可能会理解我的做法。套用一句现在流行的话:爷看得不是中超,是......为什么用省略号?其实我也不知道我究竟想从中得到什么。可以肯定是我不是为了欣赏高水平的体育比赛,但究竟是什么?是思乡?是寂寞?还是对一种过去生活的向往?还是对青春的回忆?我也说不清楚。不管怎么说,工体我来了!早在几个月前我订机票的时候我就查好了中超的赛程。如果我有幸见证了国安的夺冠,别说我点正,这一切都是早有预谋的。为这一天,国安等了16年,我等了1200多天。

可惜的是这次时间太短了,只有短短的两周。也许这时间根本不够我去见朋友,去体会北京的变化,去拾回我的记忆。但是我希望这次短暂的旅行能让我真正迈上回家的路。有很多国内的朋友都问我一个问题,问我是不是有绿卡了,或者是不是跟美国定居不想回来了。现在之前说了这么多,我想我也不用过的的解释了。我想说的是我跟这也就是个养家糊口而已,而且为了养家糊口,生活水平还在某种意义上降低了不少,这和一个人从别的地方来北京打工一样,希望这一切都是值得的。

得了,说了这么多,该洗个澡上路了。

2009.10.22@Boston




3 October

不一样的阅兵式视频

  

China's 60th Anniversary national day - timelapse and slow motion - 7D and 5DmkII from Dan Chung on Vimeo.

The parade in Tiananmen Square to mark the 60th anniversary of the People's Republic of China - as seen in timelapse and slow-motion.

Slow motion shot on a 7D at 720p/60
Time lapses on Canon Eos5DmkII and Nikon D700.
Edited on Final Cut Pro

For more details on how this was shot head over to dslrnewsshooter.com

For more on China from the Guardian go to guardian.co.uk/china
9 July

露点照

今天看了一下换MSN帐户的进展,发现还有好多过去的contact没有加我,不知道是不是当垃圾邮件给删了。白天在单位做data migration,晚上回家还要给自己做。无奈从前的MSN用了至少6年了,想一下移干净不容易。几百个联系人不说,这个space上的文章想移走就不容易。

没办法,在这里借儿子的人气在做个广告吧。一张是儿子的“露点照”,让大家看看4个月穿人家9个月大小孩衣服都嫌小的小孩,呵呵,希望别被绿霸屏蔽了。

再给大家看看4个月就开始自己学习的小孩(书在照完相两秒钟后滑落)。希望他长大了真能爱看书。

如果您还没有加我的新MSN, 请加: leo82ly at Gmail.com 谢谢!!

 

8 July

倒霉,换MSN帐户了。请加Leo82Ly at gmail.com

原来一直用的msn是新浪的收费邮箱,好多朋友问我为什么用一个收费的。这其实是有好多历史遗留问题。当年这个新浪的邮箱我用了很久,开始的时候申请是因为那时正联系出国,需要有个好邮箱,当时就用娘的手机注册了一个。可笑的是,自打2004年初以后,这个信箱就再没有收过钱。直到今天,我突然发现让我续费,邮箱也不能进了。真是可笑。

其实这个邮箱已经好久不用了,唯一的问题是MSN帐号用的是这个邮箱。我想留着他也是夜长梦多,不用直接Migration了算了。这就给大家添麻烦了,我已经发了邀请,如果您没有加我,请加 Leo82Ly at Gmail.com谢谢了!
2 July

上瘾

  最近不常上Space看了,今天一气看了好几个朋友的blogs,也决定写两笔。不常上的原因有几点。第一是现在公司的网给这个网站屏蔽了,页面给出的理由是这是online storage,还说我的IP已经被记录。这严重影响了我白天利用工作之余创作和阅读的激情。还有就是这改版以后原来好多好的功能都给改没了,比如MSN上能显示谁更新了,现在也没有了。像我这好久不上,想看看谁之前写什么了,也不方便看了。不知道这么搞下去,微软靠自己的垄断地位还能撑多久。

  言归正传,话说上周末我用了不到一年的手机报销了,着实的让我心里不爽了好久。其实是怪我自己不小心。故事简单说是这样的。儿子现在个太大了,原来的小澡盆有点显小了,于是我和孩他妈决定用大浴缸。当时我只穿了条沙滩裤,一想反正一会换一个就是了,裤子也不怕水。就和儿子一起下去“游泳”了。没想到裤子是不怕水,裤子里的东西可不是。可怜了我的黑莓8830和里面的东西,就这样一起走了。希望公司本季度的Profits不会因为给我订新手机而受到影响,呵呵。
 
  本来手机这东西只是人的一个工具。有第一个手机前的小20年里,我没有手机也照样过的不错,没觉得有啥不方便。可现在突然没有手机了,才发现用手机也上瘾。或者更准确的说,是手机依赖症。说我是有依赖症一点也不过分。这几天没有手机,虽说没到流鼻涕流眼泪的程度,但总觉得哪都不自在。从早上起来开始,现在没有闹钟了,而且要提醒自己别忘了带手表,从前手表是可有可无的。出了家门上班路上打不了电话了,看不了新闻了,处理不了晚上收的邮件了,也上不了MSN了,也看不了电子书了。白天上班一天没有手机看邮件,不在座位上总觉得不踏实。和老婆打电话也只能做在办公室里用公司电话了,好在老美都不懂中文。下班回家路上和早上上班一样。晚上到家也总担心公司系统出啥事,没有手机也看不到邮件了,还要晚上睡觉前上公司网上查查有没有啥重要邮件。此外还要每天听几回语音信箱看看有没有啥重要的电话没有接.......在有手机的时候,我从来没有想过没有了会是啥样子。

  仔细想想,生活中有许多东西都是这样,其实你很上瘾,很迷恋,或者很依赖,可有时只有失去了,才知道珍惜。有些这样的东西失去了只是暂时的,不爽一阵子,还能回来,比如像手机。有些这样的东西如果失去了,却可能就再也得不到了,比如友谊,亲情。我在想,在我的生活中,现在还有什么东西是我依赖的,但又是我生活中自然的一部分。

  今天在网上和一个过去的同学聊生活中的话题。聊到了家庭和婚姻。我掐指一算,居然已经和我老婆已经认识了整整12年了。这12年了我们头4年只是同学和普通朋友,中间的4年从恋爱发展到了结婚,另外这小4年又一起生活在一起中间离开的日子加起来也不过几十天。一步步的走到现在,往事历历在目。

  也许对于老夫老妻来说,12年只是他们婚姻的一小部分。呵呵,但我们才27岁,这12年几乎是我们人生的45%。公司里老弄出一些新的系统,然后再和老系统之间做integration,一做就是几个月,当时我是觉得那么漫长,而且做完了还老出问题。想想我们这样的integration,已经做了12年,现在偶尔还会有点小的bug。公司的系统只做几个月,能运行就已经不错了。

  胡言乱语几句,路还很漫长,时间却很紧迫。但不管你的脚步有多匆忙,请珍惜你生活中那让你依赖,让你上瘾的一部分。




优库上的视频

上次大家反映youtube的视频看不了。一研究发现是给HX了,我还纳闷怎么都看贴不回帖呢,呵呵。
这次咱们来几段优酷吧。


   

   


  
24 June

一晃4个月过去了

练习翻身,由于太胖,翻身还不太利落
 
吃葡萄不吐葡萄皮
 
迫不及待的尝尝新玩具
 
19 April

两个月了

 
 
第 1 張 / 共 29 張